Directeur Wycliffe Nederland: "Rivaliserende stammen sluiten vrede door Bijbel in eigen taal"

Gesponsord 14 oktober 2022
Bram van Grootheest

"Een Bijbel in de eigen taal helpt mensen uit oorlogsgebieden te genezen van hun trauma's." Wycliffe Bijbelvertalers publiceerde deze week de jaarlijkse statistieken van het wereldwijde Bijbelvertaalwerk. Uit onderzoek blijkt dat van de ruim 7.300 talen wereldwijd, momenteel 724 talen over een volledige Bijbel beschikken en bijna 3.000 talen over in ieder geval een deel van de Bijbel.

Cvandaag sprak Bram van Grootheest, directeur bij Wycliffe Bijbelvertalers Nederland, over de voortgang van de Bijbelvertalingen, zijn persoonlijke ervaringen en de financiële steun die de stichting hard nodig heeft. Want ruim 1,45 miljard mensen hebben nog altijd geen toegang tot de Bijbel. “De laatste twee jaar hebben we gelukkig stappen kunnen maken door onze capaciteit op de lokale dorpen te richten. Daar is namelijk meer en meer het besef gekomen dat de lokale kerken zelf heel veel kunnen betekenen voor het verkrijgen van een Bijbel in de eigen taal”, vertelt Van Grootheest.

“We praten daarom eerst met de kerken zelf. Wanneer je dat doet word je echt overweldigd door hun enthousiasme en de vraag naar een Bijbel. We proberen hen vooral te helpen om aan hun eigen vraag naar Bijbelvertalingen te kunnen voldoen. De mensen die we naar de gebieden toesturen zijn dus vooral gericht op het trainen en ondersteunen van de lokale bevolking”, zegt de directeur van Wycliffe Bijbelvertalers.

Grote uitdaging
Dat de hulp van Wycliffe Bijbelvertalers bij de grote vraag naar Bijbelvertalingen resultaat oplevert, blijkt wel uit de cijfers. Waar vorig jaar nog 1.892 talen wachtten op de start van een Bijbelvertaalproject, zijn dat er nu nog maar 1.680. Van Grootheest: “Een daling van maar liefst 212 talen in één jaar tijd dus. Dat is ongekend veel en daar zijn we erg dankbaar voor. Wel wordt de uitdaging om nieuwe vertaalprojecten te starten steeds groter. Veel van de mensen die nog geen toegang hebben tot een Bijbel in hun eigen taal wonen in gesloten gebieden. Dat zijn landen waar het christendom niet is toegestaan.”

Veel gesloten gebieden bevinden zich in Afrika en met name Azië. In Azië hebben bijvoorbeeld 112 miljoen mensen geen Bijbelvertaalproject in hun eigen taal. “In veel Aziatische landen is het Evangelie verboden”, zegt Van Grootheest. “Ook neemt de onrust wereldwijd toe, waardoor Bijbelvertaalwerk in de verdrukking komt. Gelukkig hebben we samen met verschillende Bijbelvertaalorganisaties vijftig nieuwe vertaalprojecten kunnen starten in Congo. Het is gewoon gaaf dat je voor alle mensen die deze vijftig talen spreken het verschil kunt maken.”

Frans is één van de officiële talen van DR Congo, maar dat betekent zeker niet dat iedereen deze taal spreekt. “Jongeren die gaan studeren in de steden spreken prima Frans. Maar de mensen die blijven hangen in de lokale dorpen spreken vrijwel nooit Frans. Als ze dan één keer per week Frans in de kerk horen spreken, terwijl ze de taal zelf nooit gebruiken, dan begrijp je dat dit voor hen behoorlijk ingewikkeld moet zijn. De meeste Nederlanders hebben wellicht een zelfde soort basiskennis van het Frans als daar. Moet je nagaan hoe het zou zijn als hier elke zondag de Bijbel in het Frans zou worden voorgelezen. En dan lijkt onze taal ook nog eens een beetje op het Frans. Dat is daar helemaal niet het geval.”

Op de brommer
Wat kan een organisatie als Wycliffe precies doen met het geld dat donateurs naar hen overmaken? “Nou, neem die vijftig vertaalprojecten in Congo. Voor één zo’n vertaalproject zijn vier vertalers nodig met een inkomen, reiskosten en een werkplek. Vaak moeten ze flinke afstanden afleggen op de brommer om bij afgelegen taalgebieden te kunnen komen. Zo’n project kost in totaal 40 duizend euro per jaar. Reken maar uit, wil je vijftig taalprojecten draaiende houden dan heb je twee miljoen euro per jaar nodig. Daarbij vertrouwen we ook op de werking van de Heilige Geest. Zo kwamen we door de grote vraag naar vertaalprojecten vorig jaar vier ton tekort. Maar wij wilden de mensen geen nee verkopen. In de loop van het jaar zagen we echter dat dit gat werd opgevuld. Het is heel gaaf om dat te zien gebeuren. Menselijkerwijs zou je het misschien iets rustiger aan doen.”

"Hij bleef staan en beleed ter plekke zijn zonden. Hij vertelde direct aan de mensen uit het dorp dat hij regelmatig dingen had gestolen"

Om de vertaalprojecten te laten slagen moet er veel door verschillende kerken en denominaties worden samengewerkt. “We trekken samen op en zorgen daardoor ook voor meer eenheid in de kerk. De verschillen tussen kerken brengen uitdagingen met zich mee, maar de bereidheid en motivatie om een Bijbel vertaald te krijgen weegt vele malen zwaarder. Dat is prachtig om mee te maken. Welke delen van de Bijbel je als eerst vertaalt hangt ook van de context van het land af. Als je in een moslimgebied vertaalt begin je bij het Oude Testament. In andere gebieden zijn vaak de evangeliën als eerste aan de beurt.”

Van Grootheest ondervond het belang van het vertaalwerk van Wycliffe Bijbelvertalers aan den lijve. “Ik heb jarenlang in Laos gewoond. Ik kreeg daar met heel veel verschillende talen te maken. Hoe verder ik van de stad afkwam, hoe minder ze mij begrepen. Als je dan iets aan lokale bewoners wilt uitleggen, valt dat niet mee. Laat staan dat ze een Bijbel in die taal moeten begrijpen. Ook maakte een collega mee hoe iemand een keer in het voorbijgaan langs een boom liep waarin een radio was geplaatst. Hij hoorde daar het evangelie plotseling voor het eerst in zijn eigen taal! Hij bleef staan en beleed ter plekke zijn zonden. Hij vertelde direct aan de mensen uit het dorp dat hij regelmatig dingen had gestolen. Hoe krachtig kan het Woord dan zijn?”

Trauma
Die kracht blijkt ook uit de twee andere voorbeelden die Van Grootheest schetst. “Op het gebied van traumaherstel kan het vertaalwerk ook heel veel betekenen voor mensen. Door de oorlog zijn er heel veel trauma’s in de landen waar we komen. We willen heel graag met die mensen in gesprek gaan en de woorden van de Bijbel voor hen beschikbaar maken. Zo vindt er genezing bij deze mensen plaats. Wat we daarnaast terugzien is dat rivaliserende stammen met verschillende talen vrede sluiten nadat ze allebei een Bijbel in hun eigen taal hebben ontvangen. Ze lezen dan dat een dergelijk conflict niet is wat God wil. Dat is toch schitterend?”

Dat het werk van Wycliffe Bijbelvertalers van groot belang is voor mensen in afgelegen gebieden is overduidelijk. Toch maakt Van Grootheest zich zorgen over het uitblijven van financiële steun. “Financieel gezien gaat het dit jaar niet goed. Sinds februari hebben we flink minder inkomsten. Dat is nieuw voor ons. Tot dit jaar stegen de inkomsten ieder jaar. Na januari zaten we nog boven het niveau van het jaar daarvoor. Maar wellicht dat er dit jaar meer aan Oekraïne is gegeven dan aan andere doelen. Ik weet het niet. Tegelijkertijd hebben we het vertrouwen dat het goed gaat komen.”

Een tekort op de begroting betekent een vertraging van de opgezette vertaalprojecten in Congo. Iets wat Wycliffe Bijbelvertalers graag wil voorkomen. De steun van Nederlandse christenen, zowel door gebed als giften, is en blijft dus hard nodig. Doneer nu.

Beluister onze podcast

Onder de Kansel #1: Ds. Simons over geloofszekerheid
Of beluister op:

Meerartikelen

Madaba, Jordanië
Nieuws

Wetswijziging biedt Jordaanse christenen zeggenschap over nalatenschap: mogen afwijken van sharia

De Jordaanse ministerraad heeft wijzigingen goedgekeurd die christenen de mogelijkheid bieden om af te wijken van islamitische erfwetten. Deze wetsaanpassingen maken het voor christenen voor het eerst mogelijk om via een officieel geregistreerd testa

Hizkia's tunnel, ter illustratie
Nieuws

Bewijs van hervormingen Hizkia? Gevonden steen wijst erop, zegt Israëlische universiteit

Een recent onderzoek van de Bar-Ilan Universiteit suggereert dat een steen van 2.750 jaar oud die gevonden is in een Israëlitische villa bij Tel Eton, ten zuiden van Jeruzalem, mogelijk archeologisch bewijs levert voor de bijbelse hervormingen van ko

Vlag Bangladesh
Nieuws

Evangelist in Bangladesh zwaar mishandeld door groep islamitische mannen

Een christelijke evangelist is in Bangladesh zwaar mishandeld nadat hij had verteld dat hij een volgeling van Jezus Christus is. Dat meldt International Christian Concern (ICC). Het slachtoffer, dat vanwege veiligheidsredenen wordt aangeduid als Arif

Familie Willemsen
Dagelijks leven

Willemsen in Xingang: kerkplanting in Taiwan

In het midden van Xingang staat een grote tempel. Als je op de hoofdstraat loopt, springt het gebouw direct in het oog: het is het centrum van het dorp. Deze tempel is gewijd aan Mazu, een zeegodin die thuishoort in zowel Chinese volksreligie als het

Homokoppel
Nieuws

Amerikaanse staat trekt boete van bijna 78.000 euro voor christelijke hulpverlener in

De Amerikaanse staat Oregon heeft een boete van bijna 78.000 euro ingetrokken die was opgelegd aan de christelijke hulpverlener Frank Canepa. Dat meldt The Christian Post. Canepa kwam onder vuur te liggen nadat hij tijdens een gesprek met een cliënt

dyslexievriendelijke Bijbel
Persbericht

NBG introduceert eerste dyslexievriendelijke Bijbel in het Nederlands

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG) heeft een bijzondere primeur gepresenteerd: de eerste dyslexievriendelijke Bijbel in het Nederlandse taalgebied. De nieuwe uitgave van de NBV21 is speciaal ontworpen om de Bijbel beter toegankelijk te mak

dr. Thijs Tromp
Persbericht

Kerkenevent over gastvrijheid en contact met niet-kerkelijken in Rotterdam

Hoe leg je als kerk contact met mensen voor wie de kerk een onbekende of zelfs negatieve omgeving is? En wat betekent Bijbelse gastvrijheid in de praktijk? Over die vragen staat een kerkenevent centraal dat op woensdag 24 juni wordt gehouden in Rotte

Tafels van de scriba
Nieuws

Wat is de betekenis van de kerk in een postseculiere tijd? PKN-scriba gaat in gesprek

PKN-scriba Kees van Ekris gaat op 24 juni in gesprek met de Amerikaans-Nederlandse theoloog Edwin van Driel over de betekenis van de kerk in een postseculiere samenleving. De ontmoeting maakt deel uit van de reeks Tafels van de scriba, waarin actuele

Meerartikelen

Dr. Esther van Raamsdonk
Opinie

De Statenvertaling was nooit af: lessen uit 1637 voor vandaag

Een aantal vragen waarmee de kerken zich nu bezighouden met het oog op de nieuwe vertaling van 2027, hielden de oorspronkelijke vertalers van de Statenvertaling uit 1637 al bezig. Wordt de tekst niet te veel aangepast aan de huidige tijd? Wat is de v

Dr. C. A. van der Sluijs
Column

WK voetbal als moderne religie: wie overwint er eigenlijk?

Vanavond neemt Nederland het op tegen Zweden op het WK voetbal. Miljoenen supporters hopen op winst en leven intens mee met Oranje. Maar wat zegt die massale beleving eigenlijk over onszelf? Dr. C. A. van der Sluijs ziet in de sportroes van grote toe

doekes
Column

Hoe de verantwoordelijkheid van de kerk groeit door het verslechteren van de zorg

In deze column pleit Matthijn Doekes voor meer aandacht voor mensen met psychische problemen binnen kerk en samenleving. Vanuit zijn eigen ervaringen met de geestelijke gezondheidszorg wijst hij op de groeiende druk op de GGZ en de verantwoordelijkhe

Iers parlement
Nieuws

Iers parlement stemt in met afschaffen bedenktermijn abortus

Het Ierse parlement heeft ingestemd met een wetsvoorstel om de verplichte bedenktermijn van drie dagen voor abortus af te schaffen. Dat schrijven diverse internationale media.  Het voorstel kreeg woensdag steun van 86 parlementariërs. 70 leden stemde

Kees van Helden
Opinie

Ervaring abortuspil valt vaak tegen

Het Amerikaanse Charlotte Lozier Institute heeft een nieuw onderzoek gepresenteerd naar de ervaringen met de abortuspil. In Amerika zijn diverse organisaties actief die de set abortuspillen per post willen toesturen. Vaak is daartoe alleen het invull

Maarten en Tijmen Blom
Video

Maarten en Tijmen Blom van 'Een Huis Vol' aanstaande zondag te gast in Hour of Power

Wat houdt het in om vader te zijn, en hoe is het om God als Vader te kennen? Daarover gaat het zondag in Hour of Power. In de uitzending zijn Maarten Blom en zijn zoon Tijmen te gast, bekend van de televisieserie Een Huis Vol. Voor Maarten is het ant

Ds. A. A. Egas
Video

Ds. Egas wijst op psychische nood onder jongeren: "Zelfdoding grootste doodsoorzaak"

"De meeste jongeren in onze tijd sterven door zelfdoding, omdat ze het leven niet aankunnen. Dat moet ons bewogen maken met jonge mensen. Een hartelijke bewogenheid als we zien hoeveel er op hen afkomt", aldus ds. A. A. Egas. De christelijke gereform

Christian Verwoerd
Getuigenis

Ik kan niet zonder U: Christian Verwoerd aan het woord

"Gods Koninkrijk moet vol worden," vindt zanger en liedschrijver Christian Verwoerd. Muziek is zijn bediening: hij wil God prijzen, aanbidden en Zijn Naam bekend maken. Tegelijk wil hij iets van verdieping meegeven aan zijn luisteraars waardoor ze op

Pakistaanse vlag
Nieuws

Christelijk meisje (12) vermist in Pakistan: familie vreest voor gedwongen bekering en huwelijk

Een christelijke familie in Pakistan maakt zich grote zorgen om het lot van hun twaalfjarige dochter Maryam Asif Masih. Volgens haar moeder is ze twee maanden geleden ontvoerd door een 41-jarige moslimman, gedwongen bekeerd tot de islam en uitgehuwel

Wimco Ester
Video

Open Doors reageert op VN-oproep voor Nigeriaanse christenvrouwen

De Verenigde Naties hebben in een brandbrief alarm geslagen over het geweld tegen christelijke vrouwen en meisjes in Nigeria. Volgens VN-experts worden zij slachtoffer van moorden, seksueel geweld, gedwongen bekeringen en kindhuwelijken. De Nigeriaan

Pro-abortusdemonstranten
Nieuws

Meer dan 1,1 miljoen abortussen in Amerika: sterke stijging van abortuspillen

In Amerika vonden vorig jaar naar schatting ruim 1,1 miljoen abortussen plaats. Dat blijkt uit nieuwe cijfers van onderzoeksproject #WeCount van de Society of Family Planning. Opvallend daarin is de forse toename van het gebruik van de abortuspil. On

Bouwe Sprey
Persbericht

Bouwe Sprey nieuwe voorzitter van GlobalRize Nederland

GlobalRize Nederland heeft een nieuwe voorzitter. Per 1 juni heeft Bouwe Sprey het voorzitterschap overgenomen van Marco Vermin. Met zijn benoeming begint een nieuwe fase voor de organisatie, die wereldwijd mensen via internet bereikt met het evangel