Bezoek aan Ghana confronteert Gertruud: Ben ik ook zo betrokken op mijn buurman die de Bijbel niet kent?

Gesponsord 28 maart 2023 Redactie
Gertruud de Koeijer

ā€œMij trof de grote bewogenheid die er is voor mensen die het belangrijkste missen in hun leven als ze niet in aanraking komen met het Woord van God. Dag in dag uit, week in week uit, maand in maand uit, zijn deze mannen en vrouwen bezig met het vertalen van de Bijbelā€, zegt Gertruud de Koeijer. De relatiebeheerder van Wycliffe Bijbelvertalers bezocht in januari twee projecten van diezelfde organisatie in Ghana. De reis maakte indruk op De Koeijer maar confronteerde haar ook met zichzelf. ā€œBen ik in Nederland ook zo betrokken op mijn buurman die de Bijbel niet kent?ā€, zegt ze in gesprek met Cvandaag.

In januari reisde De Koeijer af naar Ghana om een bezoek te brengen aan de twee projecten van Wycliffe Bijbelvertalers. In het Afrikaanse land is de organisatie al meer dan 20 jaar actief. ā€œWe ondersteunen daar twee projecten: een Bijbelvertaalproject en een lees- en schrijfproject, beide in het noorden van Ghana. Ghana is een overwegend christelijk land, ruim 50% van de inwoners is christelijkā€, vertelt de Koeijer. ā€œIn het noorden vormen christenen een duidelijke minderheid. Daar vind je vooral de islam als leidende godsdienst. Naar schatting 30-45% van de Ghanezen is moslim. Sinds een jaar werk ik bij deze organisatie als relatiebeheerder en bezoek ik christelijke ondernemers. Het was voor mij de eerste keer dat ik voor Wycliffe Bijbelvertalers op reis ging. Het bezoek aan deze projecten inspireerde mij om de voorrechten die we zelf hebben door te geven aan anderen, in mijn geval aan ondernemers. Impactverhalen lezen doet iets met je, maar ze zelf horen is echt bijzonder.ā€

ā€œBen ik in Nederland ook zo betrokken op mijn buurman die de Bijbel niet kent?ā€

Het bezoek aan de projecten in Ghana maakte een onuitwisbare indruk op De Koeijer maar ze werd ook met zichzelf geconfronteerd. ā€œMij trof de grote bewogenheid die er is voor mensen die het belangrijkste missen in hun leven als ze niet in aanraking komen met het Woord van God. Dag in dag uit, week in week uit, maand in maand uit, zijn deze mannen en vrouwen bezig met het vertalen van de Bijbel. Hun doorzettingsvermogen is enorm. Ik vroeg me tijdens die week regelmatig af in hoeverre ik verwonderd ben over de Bijbel in mijn eigen taal. Eigenlijk vind ik dat heel gewoon. Wat ik ook leerde is de grote bewogenheid van de vertalers om het heil van de naasten. Ze hebben de Bijbel nodig, daarom gaan wij door. Die houding raakte me enorm en zette me ook aan het denken. Ben ik in Nederland ook zo betrokken op mijn buurman die de Bijbel niet kent? En nog iets: ik heb maar niet verteld dat we in Nederland een keur aan vertalingen hebben. Zoveel energie geven aan zoveel vertalingen? Zoā€™n reis geeft dus genoeg stof tot nadenken.ā€

Tijdens haar verblijf in Ghana bezocht De Koeijer eerst het lees- en schrijfproject in de regio Mamprugu. Om daar te komen was al een hele onderneming. "In het noorden van Ghana wonen de Mamprusi. Het was een rit van zoā€™n zeven uur rijden om vanuit de bewoonde wereld in dit gebied te komen. We reden over zanderige wegen en probeerden kuilen en hobbels te omzeilen. Je moet niet misselijk zijn tijdens zoā€™n rit.. Onderwijs wordt in dit gebied niet in de lokale taal gegeven, de taal die kinderen spreken met hun familie en vriendjes, maar in de landstaal Engels. Deze taal beheersen de kinderen niet goed. Daardoor gaan ze vaak al jong van school. Ouders laten hun kinderen dan ook liever thuis of op het land werken. Juist voor deze kinderen is er een speciaal lesprogramma in de moedertaal ontwikkeld. De kinderen leren basisvaardigheden, zoals lezen, schrijven en rekenen. De lessen worden gegeven door vrijwilligers uit hun gemeenschap. Na negen maanden stromen de meeste leerlingen door naar een reguliere school waar ze zich voorbereiden op hun toekomst."

"Ik raakte onder de indruk van de gedrevenheid van de onderwijzers, maar ook van de blijde gezichten van de kinderen!"

"Ik raakte onder de indruk van de gedrevenheid van de onderwijzers, maar ook van de blijde gezichten van de kinderen!", vult De Koeijer aan. "Ze gaan graag naar school en zijn enthousiast dat ze kunnen lezen in de eigen taal. Hun vader en moeder kunnen dat vaak niet, dat voelt dus wel een beetje stoer. Sommige kinderen mochten iets aan mij voorlezen. De trots was van hun gezichten af te lezen. Tijdens deze reis ben ik het belang van onderwijs in de moedertaal nog meer gaan inzien. Als je kunt lezen in de eigen taal is het ook mogelijk om de Bijbel te lezen!ā€

Het tweede project dat De Koeijer bezocht was het Bijbelvertaalproject. "In Ghana worden tientallen talen gesproken. In verschillende daarvan is al een volledige Bijbel beschikbaar, in sommige talen alleen het Oude Testament. Allerlei talen hebben nog geen enkel Bijbelboek in de moedertaal. Ik bezocht in Walewale, een stad in het noorden van Ghana, een vertaalteam dat druk bezig is met de vertaling van het Oude Testament in het Mampruli. Deze taal wordt door 350.000 mensen gesproken. Het Nieuwe Testament is al beschikbaar in deze taal. De vertalers die ik ontmoette, zijn zeer gemotiveerd om dagelijks bezig te zijn met dit belangrijke werk."

"De vertalers worden gedreven door Ć©Ć©n verlangen: ieder de Bijbel in de taal van zijn of haar hart"

"Het vertaalteam merkt dat de belangstelling van de Mamprusi voor het Woord van God is toegenomen. De mensen blijven luisteren naar de audio-opnames en ze vragen om boeken en ander materiaal. Hieruit spreekt het verlangen van de mensen naar de hele Bijbel in hun eigen taal! Het team is enthousiast en werkt hard om zo snel mogelijk klaar te zijn. Ze zijn er vast van overtuigd dat God harten aanraakt door Zijn Woord, dan moet dat Woord dus beschikbaar zijn. Voor dit jaar staat het vertalen van de Bijbelboeken Prediker, Hooglied en Jeremia op het programma. Het team hoopt dat in 2028 het hele Mampruli Oude Testament beschikbaar is. Het team maakt ook audio-opnames zodat de vertaalde gedeelten alvast beluisterd kunnen worden. De vertalers worden gedreven door Ć©Ć©n verlangen: ieder de Bijbel in de taal van zijn of haar hart.ā€

"Als mensen de Bijbel ontvangen in hun eigen taal veranderen levens vaak op een bijzondere manier. Dat is wat we iedereen gunnen Ć©n zo geven we invulling aan de zendingsopdracht in Matth.28:19 om alle volken tot discipelen van Jezus Christus te maken"

Het werk dat Wycliffe Bijbelvertalers in Ghana verricht heeft grote betekenis en verandert mensenlevens, vertelt De Koeijer. Als voorbeeld daarvan noemt ze ex-moslim Haruna die een aantal jaar geleden tot geloof kwam en nu betrokken is bij het vertaalproject. ā€œAls Wycliffe Bijbelvertalers vertalen we de Bijbel omdat het Woord van God mensen naar Jezus Christus leidt. Als mensen de Bijbel ontvangen in hun eigen taal veranderen levens vaak op een bijzondere manier. Dat is wat we iedereen gunnen Ć©n zo geven we invulling aan de zendingsopdracht in Mat 28:19 om alle volken tot discipelen van Jezus Christus te maken."

Haruna kwam als moslim door het vertaalwerk in aanraking met het christelijk geloof, bekeerde zich en is nu betrokken bij het vertaalproject 

"Ik vroeg aan het team of ze ook vrucht op hun werk zien. Ze lachten, knikten Ć©n wezen naar Haruna, de leider van het vertaalproject. Hij is er een zichtbaar bewijs van dat God het Bijbelvertaalwerk zegent. Haruna is een ex-moslim die jaren geleden van een christen een Nieuw Testament in de Mampruli-taal kreeg. Hij was als goed opgeleid man (hij studeerde Arabisch in Jeruzalem) nieuwsgierig naar dit Boek van de christenen. Hij las het boek Handelingen en kwam bij hoofdstuk 4. Hij zei: ā€˜Ik las Handelingen 4:12: En de zaligheid is in geen ander, want er is onder de hemel geen andere Naam onder de mensen gegeven waardoor wij zalig moeten worden. Ik dacht: als dit waar is, moet ik in Jezus geloven, het liet me niet meer los. Dankzij dit vers ben ik bekeerd.ā€™

Haruna is nu fulltime betrokken bij het Bijbelvertaalproject en geeft op een gedreven manier leiding. Hij wordt opgeleid tot vertaalconsultant en kan met deze kennis in de toekomst ook andere vertaalprojecten leiden. Ik was onder de indruk van het getuigenis dat hij vertelde met een grote lach op zijn gezicht. De oudste vertaler van het team, John, noemde voorbeelden van mensen die door het lezen van de Bijbel anders gingen leven. Ze beseften dat hun levenswijze niet was zoals God in Zijn Woord aangeeft.ā€

Meer weten over het werk dat Wycliffe Bijbelvertalers verricht? Neem dan een kijkje op de website.

Beluister onze podcast

#341 Jeffrey & ds. M. Messemaker over '7 oktober', pro-Palestijnse demonstranten en Israƫl-visie PKN
Bekijk alle afleveringen
Of beluister op:
Luister naar
0:00

Meerartikelen

Kamala Harris
Nieuws

Kamala Harris onder vuur na spottende opmerking op rally: "Ergste nachtmerrie voor christenen"

In de Verenigde Staten is ophef ontstaan nadat de Democratische presidentskandidaat Kamala Harris tegen christelijke demonstranten zei dat ze op de verkeerde rally (verkiezingsbijeenkomst red.) waren. ā€œJezus is Koningā€ en ā€œJezus is Heerā€, riepen ze o

Mirjam Bikker
Nieuws

CU-leider Mirjam Bikker wil niet direct nieuwe verkiezingen bij val kabinet

Mocht het huidige kabinet-Schoof vallen, vindt ChristenUnie-leider Mirjam Bikker dat er niet direct nieuwe verkiezingen moeten komen. Dit stelde Bikker in het NPO-radioprogramma 'Sven op 1'. De CU-voorvrouw pleit liever voor een nieuwe informateur en

Noord-Koreanen
Nieuws

Noord-Koreanen volgen bijbelstudie op de camping

Bij Noord-Koreaanse christenen denken we al snel aan de strafkampen waar ze kunnen belanden als het regime ontdekt dat ze niet Kim Jong-un, maar Jezus als hoogste Heer aanbidden. We hebben misschien een beeld van gelovigen die stiekem hun Bijbel leze

David Tupan
Levensverhaal

Oprichter motorclub Satudarah vertelt over zijn bekering: "Ik wil vissen in de vijver van de Heer"

David Tupan, oprichter van de beruchte motorclub Satudarah, heeft een leven geleid vol strijd, geweld en succes in de motorwereld. Maar nu, op zestigjarige leeftijd, vertelt hij hoe God op een krachtige manier in zijn leven kwam en alles veranderde.

Ds. H. Ottema
Video

HHK-predikant vergelijkt mobiele telefoons met ontplofte Hezbollah-piepers

Vorige maand ontploften in Libanon duizenden mobiele piepers van de terroristische groepering Hezbollah. Daarbij vielen tientallen doden en raakten minstens 2700 mensen gewond. HHK-predikant ds. H. Ottema vergeleek de ontplofte Hezbollah-piepers onla

Wilkin van de Kamp
Video

Wilkin van de Kamp had onreine gedachten: "Ik durfde het niet aan mijn vrouw te vertellen"

"Toen ik net getrouwd was, worstelde ik met onreine gedachten. Ik durfde het niet aan mijn vrouw te vertellen", aldus Wilkin van de Kamp. De christelijke spreker en schrijver vertelt in een nieuwe aflevering van de serie 'Begin je dag met God' dat hi

Australische vlag
Nieuws

Ondanks daling aantal christenen in Australiƫ wil christelijk netwerk 300 nieuwe kerken planten tegen 2030

Uit recente cijfers van het Statista Research Department blijkt dat het aantal Australiƫrs dat zich christen noemt flink afneemt. Toch blijven veel kerken gemotiveerd om het evangelie met de natie te delen. Zo wil het netwerk Reach Australia tegen 20

Marjolein Faber
Nieuws

CU-jongeren verspreiden Fabertjeskrant met uitlatingen PVV-minister

Dinsdag 22 oktober komt PerspectieF (ChristenUnie-jongeren) met de eerste uitgave van de Fabertjeskrant. In deze krant staan de uitlatingen van minister Marjolein Faber (Asiel en Migratie) centraal, die het nieuws de afgelopen maanden hebben gedomine

Meerartikelen

Loofhuttenfeest
Video

Video: Wat iedere christen zou moeten weten over het Loofhuttenfeest

Soekot, het Loofhuttenfeest, is een van de Bijbelse feesten waarover je kunt lezen in Leviticus 23. Soekot is het derde feest op rij na Rosj Hasjana (Joodse Nieuwjaar) en Jom Kipoer (Grote Verzoendag). BlijdschapSoekot is een feest dat maar liefst ze

Herman van Wijngaarden
Dagelijks leven

Bidden voor jeugdwerk mag en moet niet vrijblijvend zijn

Jaren geleden, toen ik leider van de tienerclub in mijn gemeente was, bad ik specifiek voor een van de tieners. Zijn thuissituatie was erg lastig en zelf was hij ook niet de makkelijkste. Op de een of andere manier kreeg ik het op mijn hart om voor h

Psalmen Challenge
Podcast

Psalmen Challenge: in deze podcast bespreken christenen Psalm 55

Symfonie van het hart is de psalmenchallenge die jou voorziet van alles wat je nodig hebt om het hele psalmenboek uit de Bijbel door te gaan. Teun van der Leer, Remko Ongersma en Peter Kruijt, de initiatiefnemers van de Psalmen Challenge, bespreken s

Bidden voor zieken
Nieuws

Tweedaags congres voor christelijke gezondheidsprofessionals

Op donderdag 24 en vrijdag 25 oktober vindt in ā€˜De Basiliekā€™ te Veenendaal een bijzonder congres plaats voor christelijke gezondheidsprofessionals. Het evenement richt zich op zorgverleners die hun geloof willen integreren in hun dagelijkse praktijk.

CGK Kerkendag
Video

CGK Kerkendag 2024 in het teken van verootmoediging en ontmoeting

De Kerkendag van de Christelijke Gereformeerde Kerken (CGK) wordt binnenkort gehouden op 9 november in Bunschoten. Deze editie zal in het teken staan van verootmoediging en ontmoeting. Het programma is een mooie afwisseling van samen zingen, bidden e

Somalia
Nieuws

Tot Jezus bekeerde moslim voor derde keer aangevallen door eigen familie in Somaliƫ

Een Somalische christen die eerder in mei en juli werd aangevallen, is op 5 oktober opnieuw mishandeld door zijn moslimfamilie. Zijn familieleden verdenken hem ervan christelijke gebedsbijeenkomsten te leiden, zo vertelt Mohammad Abdul.   Abdul, een

Jan en Nellie van Dooijeweert
Opinie

Zeg niet te snel dat een Bijbelvertaling slecht is

Veel mensen begrijpen het niet en vaak willen ze het ook niet begrijpen. Ze willen het bij het oude houden, maar begrijpen niet dat jongeren het moeilijk vinden om de oude taal van de Statenvertaling (SV) te begrijpen. Laten we Gods Woord doorgeven.

Vrouw leest bijbel met man
Verdieping

Een christelijke zorgverzekering: wat houdt dit in?

In de laatste weken van het jaar kun je weer overstappen naar een andere zorgverzekeraar. Dit kan handig zijn als je wilt besparen op je maandpremie. Of juist als je op zoek bent naar een verzekeraar die goed past bij jouw zorgbehoefte. Wat voor jou

Jeffrey Schipper
Opinie

Bij een eindtijdobsessie ligt geestelijke obesitas op de loer

Vacature: hoofdredacteur ā€˜Eindtijdbodeā€™ gezocht. Als ik dit vijftien jaar geleden voorbij zag komen, zou ik zeker een sollicitatiebrief hebben geschreven. Ik kampte destijds met een eindtijdobsessie. In combinatie met mā€™n opleiding Journalistiek, was

ds. J. Lohuis
Video

Ds. Lohuis wijst in ernstige preek op de realiteit van de hel

"De Bijbel leert dat er tweeƫrlei bestemmingen zijn: de hemel of de hel. Daar zit echt niets tussen. Vaak wordt de Heere Jezus als een doekje voor het bloeden voor geschilderd. Ik spreek bewust over de hel om de ernst van deze werkelijkheid te accent

Ds. J. G. Schenau
Nieuws

Ds. J. G. Schenau keert terug naar CGK Goes

Ds. J. G. Schenau (foto) gaat voor de tweede keer als predikant van de christelijke gereformeerde kerk in Goes aan de slag. De dominee uit Nunspeet heeft het beroep aanvaard. Schenau was eerder van 2007 tot 2018 predikant van de Maranathakerk. De CGK

Otto de Bruijne
Column

Jezus belooft leven en overvloed: wat betekent dit voor jou?

Jezus belooft ĆØn leven ĆØn overvloed. Niet Ć©Ć©n, maar twee zegeningen. Overvloed komt bovenop leven. IsraĆ«l leefde in de woestijn. Kwakkels, manna en water uit de rots was hun overlevingsrantsoen. Genoeg voor elke dag. Maar daarbovenop ontvingen zij he