Een 'prachtig' probleem voor stichting Israël en de Bijbel: de backpackbijbel is op!
Jaarlijks reizen tienduizenden Israëli’s na hun dienstplicht de wereld rond. Speciaal voor hen bedacht stichting Israël en de Bijbel vijf jaar geleden de ‘backpackbijbel’: een klein bijbeltje dat zo in de rugtas past en in modern Hebreeuws het Nieuwe Testament bevat. Dankzij de inzet van velen zijn er wereldwijd inmiddels duizenden van verspreid. Nu staat de stichting plots voor een prachtig probleem: de voorraad is op. De plannen voor een herdruk liggen op tafel maar hebben ook een flink prijskaartje.
Jonge Israëli's die na hun dienstplicht al backpackend rondtrekken. Dat zijn er ongeveer zo’n 75.000 per jaar. Landen als India, Australië en Nieuw-Zeeland, maar ook Zuid-Amerika, zijn populaire bestemmingen om de batterij na de dienstplicht weer even op te laden. Voor velen is het de afsluiting van een roerige tijd, maar ook een zoektocht naar rust.
Echter blijkt dat zo’n negentig procent van de Israëli's die rondtrekken door India met drugs in aanraking komen. Weer anderen bezoeken hindoe-leraars. Ook zijn er Israëli’s die in Peru bij sjamanen langsgaan. Daarop besloot stichting Israël en de Bijbel vijf jaar geleden om speciaal voor hen een handbijbeltje te ontwikkelen: de backpackbijbel. Want ware rust is immers alleen in de Heere Jezus te vinden.
Duizenden backpackbijbels wereldwijd verspreid
De backpackbijbel past zo in de rugzak, maar veel belangrijker nog is dat het de boodschap van het Evangelie bevat. Deze is in modern Hebreeuws geschreven. Ook zijn er in de backpackbijbel psalmen te vinden die naadloos aansluiten op de rondtrekkende backpacker.
Enkele jaren verder zijn er inmiddels duizenden backpackbijbels wereldwijd verspreid. Met dank aan de inzet van vele mensen die zich overal ter wereld actief onder Israëlische backpackers inzetten. In de afgelopen jaren is de stichting zelf naar onder meer India, Peru en Australië afgereisd en heeft daar veel lokale gelovigen ontmoet. Dat heeft geresulteerd in een uitgebreid netwerk van werkers die de backpackbijbel wereldwijd blijven verspreiden.
Complete backpackbijbel
De stichting staat nu voor een prachtig probleem want de voorraad backpackbijbels is inmiddels geslonken. Duizenden exemplaren zijn dus al uitgedeeld! Plannen voor een herdruk liggen al op tafel maar deze zal anders zijn dan de eerste editie. De backpackbijbel, die nu nog alleen het Nieuwe Testament en psalmen bevat, zal uitgebreid worden naar een complete versie waarin ook de Tenach opgenomen wordt. In de afgelopen jaren is namelijk gebleken dat de meeste Israëlische backpackers hun Tenach nauwelijks kennen en vaak niet weten wat er over de Messias geschreven staat.
Om Israëlische backpackers verder op weg te helpen met het ontdekken van de Bijbel, wordt er aan de herdruk ook een lijst toegevoegd. Hierin staat een overzicht van allerlei thema’s die aansluiten op de vragen die een backpacker kan hebben. Wat zegt de Bijbel bijvoorbeeld over eenzaamheid, angst, teleurstelling, zorgen, wanhoop en een relatie hebben met God? Waar kunnen ze in de Bijbel meer vinden over de Joodse identiteit van Jesjoea, over Zijn liefde voor het Joodse volk en hoe Hij omging met de Joodse wet?
Flink prijskaartje
De herdruk, die in samenwerking met The Bible Society in Israël tot stand gebracht wordt, brengt ook een flink prijskaartje met zich mee. Stichting Israël en de Bijbel hoopt minimaal 10.000 nieuwe backpackbijbels te laten drukken. De kosten hiervoor liggen rond de 130.000 euro. Mede door de enorm gestegen papierprijzen valt het kostenplaatje hoger uit dan normaal.
Hoewel het bedrag hoog is, weegt dat niet op tegen het belang van het verspreiden van Gods Woord onder Israëlische backpackers. Het is het Woord dat mensenlevens verandert én de ware rust biedt waar zovelen naar snakken. Uw gebed en steun is dan ook hard nodig. Helpt u mee zodat nog meer Israëlische backpackers bereikt kunnen worden? De werkers staan klaar!