"Bijbelvertalen is als het slijpen van een mes"

God 8 maart 2017

Tijdens een bijbelcursus in Papoea-Nieuw-Guinea zag Anne Stoppels God op een bijzondere manier aan het werk. “Mensen beleden huilend hun zonden. Familievetes die jaren gaande waren werden beëindigd,” vertelt de bijbelvertaler. Onlangs vierde Anne dat ze 25 jaar werkzaam is bij Wycliffe Bijbelvertalers. CIP.nl zocht haar op voor een terugblik.

In de jaren zeventig ontstond onder het Onobasulu-volk een levende kerk door evangelisatiewerk van Papoea-Nieuw-Guineeërs uit een naburig volk. Op verzoek van deze kerk is er in 1997 een Bijbelvertaalproject gestart. Tot haar huwelijk met Sake Stoppels in 2002 was Anne fulltime betrokken bij dit project. Vanaf 2002 tot heden begeleidt zij het Onobasulu vertaal- en alfabetiseringswerk parttime vanuit Nederland. Elk jaar gaat Anne voor een aantal weken naar Papoea-Nieuw-Guinea om ter plekke het Bijbelvertaalwerk te ondersteunen. Het Onobasulu wordt door zeker duizend mensen gesproken.

In 25 jaar heb je namens Wycliffe veel moois gezien. Wat is één van de hoogtepunten geweest?
“Een van de hoogtepunten vond ik de millenniumwisseling. De lokale bevolking hoopte dat Jezus op dat moment zou terugkomen. Ze waren er echt van overtuigd. Voor het jaar 2000 was om die reden bijna iedereen gedoopt. Tijdens de jaarwisseling was iedereen in de kerk bijeen om de wederkomst af te wachten. Ik ging ernaartoe met een Amerikaanse collega. Tien minuten voor middernacht brak er een knallend onweer los met felle bliksemschichten, windvlagen en oorverdovende regen. Heel ongebruikelijk in die tijd van het jaar. Toen dacht iedereen: ‘Nu komt Jezus terug.’ Mijn collega en ik keken elkaar aan: ‘zou het dan toch...?’. Dat was een heel bijzonder moment in die verwachtingsvolle atmosfeer. Haast een voorproefje van de wederkomst...”

"We zien de vertaling van de Bijbel als een mes dat geslepen moet worden, net zolang totdat het een scherp tweesnijdend zwaard is"

Het ontdekken van nieuwe woorden in de lokale taal vindt Anne een ander hoogtepunt. “We zochten lange tijd naar het juiste woord voor ‘hopen’. Op een gegeven moment waren we met elkaar in gesprek en zei iemand: ‘Ik zet mijn adem erop dat ik rondom Pasen bij jullie terug kan komen.’ Dit zei iemand die buiten ons gebied woonde en aangaf wanneer hij weer naar ons terug zou willen keren. Vervolgens zei ik: ‘Hé, volgens mij bedoel je hiermee ‘hopen’. Dit vind ik een mooie betekenis, omdat God de mens schiep door er adem in te blazen. Zo krijgt hopen in de Onobasulutaal een nog diepere lading.
Als mensen gaan begrijpen wat er in de Bijbel staat, maakt dat mij enorm blij. Wat eerst abracadabra was krijgt steeds meer vorm in de lokale taal.”

Wat is je bijgebleven van je laatste bezoek aan Papoea-Nieuw-Guinea?
“Vorig jaar hield ik mij bezig met een cursus bijbelgebruik,” herinnert Anne zich. “Die is bedoeld om de Bijbel toe te passen in je eigen leven. Er waren zo’n 200 mensen op afgekomen. Daarmee werden alle verwachtingen overtroffen. In het gras luisterden ze naar de bijbeluitleg. In het Onobasulu werd het verhaal van de verloren zoon voorgelezen. Daarna kwam een groep mensen huilend naar voren omdat ze zich bewust werden van hun zonden. In het openbaar hebben zij hun zonden beleden en zijn onderlinge relaties hersteld. Familievetes die jaren gaande waren werden beëindigd. Dat was erg bijzonder om van dichtbij mee te maken!

Het bijwonen van de cursus bijbelgebruik is uitzonderlijk. Normaal gesproken werk ik met vertalers aan het controleren van vertaalde Bijbelboeken. In maart hoop ik weer in Papoea-Nieuw-Guinea te zijn om vers voor vers Galaten, Efeze en 1 en 2 Thessalonicenzen door te nemen. Een andere uitdaging is het voortzetten van het lees- en schrijfonderwijs.”

"Mensen beleden huilend hun zonden. Familievetes die jaren gaande waren werden beëindigd"

Wat is bijvoorbeeld lastig aan het vertalen van de brieven aan de Thessalonicenzen?
“Vaak is de logica van Paulus niet de logica van Paoea-Nieuw-Guineeërs. Paulus verwijst regelmatig naar teksten uit het Oude Testament. Het is dan heel erg lastig om dat in het Onobasulu helder weer te geven. Ook speelt mee dat in het Onobasulu werkwoorden aan het einde van een zin staan. De vele tussenzinnen van Paulus vermoeilijken dit proces.”

Sinds je huwelijk werk je vanuit huis. Mis je het leven in Papoea-Nieuw-Guinea wel eens?
“Soms wel,” geeft Anne toe. “Als je de hele dag mensen in het Onobasulu hoort praten is het gemakkelijker om in te spelen op woorden. Ik denk dat het bijbelvertaalproces sneller was gegaan als ik in het land was gebleven. Aan de andere kant is het lokale vertaalteam nu veel zelfstandiger. Dat is een bijkomend voordeel.” Anne werkt aan de hand van het Grieks de kladvertalingen vers voor vers door. “Ik kijk vanuit huis wat verbeterd moet worden. Als ik in Papoea-Nieuw-Guinea ben slijpen we de verzen bij. We zien de vertaling van de Bijbel als een mes dat geslepen moet worden, net zolang totdat het een scherp tweesnijdend zwaard is.”

Hoe gaat het nu met het Onobasulu project?
“We hebben veel kunnen doen. Ongeveer 80 % van het Nieuwe Testament hebben we in het Onobasulu op kladvertaling. Ongeveer 55 % daarvan is gecontroleerd en uitgegeven. We hebben recent het evangelie van Lukas afgerond. Dat hopen we in september uit te geven. Ik wil net zo lang doorgaan totdat de vertaling af is. In dit tempo is het Nieuwe Testament in 2023 beschikbaar in het Onobasulu.”

Praatmee

Beluister onze podcast

Onder de Kansel #1: Ds. Simons over geloofszekerheid
Of beluister op:

Meerartikelen

Ds. M. J. van Oordt
Nieuws

Nieuwe predikant voor hervormde gemeente Veenendaal: ds. M. J. van Oordt

De hervormde gemeente te Veenendaal (Westerkerk) mag binnenkort een nieuwe predikant verwelkomen. Ds. M. J. van Oordt (foto) nam het onlangs op hem uitgebrachte beroep aan. In Veenendaal volgt Van Oordt ds. W. G. Teeuwissen op. Laatstgenoemde predika

Bijbel
Nieuws

Chinese autoriteiten staan Bijbels toe voor gevangengenomen predikanten na juridische strijd

Voor het eerst hebben twee gevangengenomen predikanten van de Chinese Zion Church een Bijbel ontvangen in detentie. Dat gebeurde nadat een christelijke advocaat met succes bezwaar maakte tegen het verbod op toegang tot Bijbels in een detentiecentrum

Ds. J. A. van den Berg
Video

Hervormde predikant over bekeringsverhaal Belgische influencer: "God verlost mensen"

"Ze zei: 'Ik kon alles doen wat ik wilde, want ik had alles. Maar ik was niet gelukkig. Als er een moment van geluk was, was ik dat ook meteen weer kwijt.' Totdat zij de Heere leerde kennen en tot bekering kwam", aldus ds. J. A. van den Berg. De pred

OMF logo
Persbericht

OMF: aantal christenen groeit, maar miljarden mensen hebben nog nooit over Jezus gehoord

Hoewel wereldwijd jaarlijks miljoenen mensen tot het christelijk geloof komen, groeit het aantal mensen dat nog nooit over Jezus heeft gehoord nog altijd sneller. Daarvoor waarschuwt zendingsorganisatie OMF Nederland in aanloop naar het OMF Mission E

AI-gegenereerde impressie van een demonstratie voor geloofsvrijheid. De afgebeelde personen zijn niet de geïnterviewden in dit artikel.
Interview

Elrose vluchtte uit Pakistan na valse beschuldiging van godslastering: "Als ik was gebleven, hadden ze me gedood"

Op 1 juli demonstreren Pakistaanse christenen in Den Haag voor geloofsvrijheid en aandacht voor de positie van christelijke asielzoekers. Pakistan staat volgens de jaarlijkse ranglijst van Open Doors op de achtste plaats van landen waar christenen he

Nick Vujicic in zijn documentaire
Nieuws

Nick Vujicic deelt indrukwekkend getuigenis: "Goede Vaderdag in de hemel, papa"

Nick Vujicic, de evangelist die bekend staat om zijn verhaal over hoop en geloof, heeft in een indrukwekkend fragment van zijn nieuwe documentaire 'No Limbs, No Limits: The NickV Story' verteld hoe het verlies van zijn vader hem gevormd heeft. Vujici

ds. J.A.J. Pater
Dagelijks leven

Ds. Pater beantwoordt Refoweb-vraag: 'Je kunt niet in je eentje christen zijn'

Een aangrijpende vraag van een vrouw van in de veertig over eenzaamheid, geloofstwijfel en het verlangen naar echte verbinding heeft geleid tot een reactie van ds. J.A.J. Pater op Refoweb. De predikant benadrukt dat er bij de Heere Jezus ruimte is vo

Inferno. De ontdekking van de hel
Nieuws

Symposium in Utrecht verkent betekenis van de hel vanuit geloof en actualiteit

De hel is een onderwerp waar veel mensen liever niet over spreken, maar volgens theoloog Arnold Huijgen verdient het thema juist nieuwe aandacht. Op vrijdag 11 september organiseert hij in de Pieterskerk in Utrecht het symposium Inferno. De ontdekkin

Meerartikelen

Christenen demonstreren in India
Nieuws

Grote demonstratie tegen bekeringen in India: "Situatie voor christenen wordt kritieker"

Een grote demonstratie tegen gedwongen religieuze bekeringen staat gepland in het Indiase district Narayanpur op zaterdag 20 juni 2026. De bijeenkomst is aangekondigd als reactie op beschuldigingen van gedwongen religieuze bekeringen en de komst van

Vahe Baghdasaryan
Levensverhaal

Vahe helpt ontheemden: "Ik ben niet gebóren om vluchteling te zijn, ik ben veel meer dan dat"

Wie aan immigranten denkt, denkt al snel aan vluchtelingen, getraumatiseerd en ontheemd. Als groep worden zij niet zelden als een probleem gezien. Vahe Baghdasaryan, geestelijk verzorger en ‘hoopverlener’, pleit ervoor iedere vluchteling als persóón

Andries Knevel
Interview

Andries Knevel over moeilijke geloofsvragen: "Veel christenen tasten vaak in het duister"

“Christenen hebben meer vragen dan we vaak denken. En hun niet-gelovige vrienden ook”, zegt Andries Knevel in aanloop naar het komende NL Apologiecongres. Het evenement wil christenen helpen om hun geloof beter te begrijpen én onder woorden te brenge

Alie Hoek-van Kooten
Boekfragment

De zeven blinden die Jezus genas: een medische blik

Er worden in de evangeliën maar liefst zeven blinden door Jezus genezen. Sommigen ontvangen direct hun gezichtsvermogen terug, anderen pas na een bijzonder proces. Wat kunnen we vanuit medisch perspectief zeggen over deze Bijbelse wonderen? Arts en a

Madaba, Jordanië
Nieuws

Wetswijziging biedt Jordaanse christenen zeggenschap over nalatenschap: mogen afwijken van sharia

De Jordaanse ministerraad heeft wijzigingen goedgekeurd die christenen de mogelijkheid bieden om af te wijken van islamitische erfwetten. Deze wetsaanpassingen maken het voor christenen voor het eerst mogelijk om via een officieel geregistreerd testa

Hizkia's tunnel, ter illustratie
Nieuws

Bewijs van hervormingen Hizkia? Gevonden steen wijst erop, zegt Israëlische universiteit

Een recent onderzoek van de Bar-Ilan Universiteit suggereert dat een steen van 2.750 jaar oud die gevonden is in een Israëlitische villa bij Tel Eton, ten zuiden van Jeruzalem, mogelijk archeologisch bewijs levert voor de bijbelse hervormingen van ko

Ds. A. Simons
Video

Ds. Simons wijst op christenen die leven onder het deksel van de wet

"Er zitten er in de kerk die wachten omdat er nog iets geschonken moet worden en die hun hele leven onder het deksel van de wet leven. Ze bidden wat af, opdat God vervullen wil wat Hij beloofd heeft. Maar wie de belofte heeft, die heeft de inhoud van

Vlag Bangladesh
Nieuws

Evangelist in Bangladesh zwaar mishandeld door groep islamitische mannen

Een christelijke evangelist is in Bangladesh zwaar mishandeld nadat hij had verteld dat hij een volgeling van Jezus Christus is. Dat meldt International Christian Concern (ICC). Het slachtoffer, dat vanwege veiligheidsredenen wordt aangeduid als Arif

Familie Willemsen
Dagelijks leven

Willemsen in Xingang: kerkplanting in Taiwan

In het midden van Xingang staat een grote tempel. Als je op de hoofdstraat loopt, springt het gebouw direct in het oog: het is het centrum van het dorp. Deze tempel is gewijd aan Mazu, een zeegodin die thuishoort in zowel Chinese volksreligie als het

Homokoppel
Nieuws

Amerikaanse staat trekt boete van bijna 78.000 euro voor christelijke hulpverlener in

De Amerikaanse staat Oregon heeft een boete van bijna 78.000 euro ingetrokken die was opgelegd aan de christelijke hulpverlener Frank Canepa. Dat meldt The Christian Post. Canepa kwam onder vuur te liggen nadat hij tijdens een gesprek met een cliënt

dyslexievriendelijke Bijbel
Persbericht

NBG introduceert eerste dyslexievriendelijke Bijbel in het Nederlands

Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap (NBG) heeft een bijzondere primeur gepresenteerd: de eerste dyslexievriendelijke Bijbel in het Nederlandse taalgebied. De nieuwe uitgave van de NBV21 is speciaal ontworpen om de Bijbel beter toegankelijk te mak

dr. Thijs Tromp
Persbericht

Kerkenevent over gastvrijheid en contact met niet-kerkelijken in Rotterdam

Hoe leg je als kerk contact met mensen voor wie de kerk een onbekende of zelfs negatieve omgeving is? En wat betekent Bijbelse gastvrijheid in de praktijk? Over die vragen staat een kerkenevent centraal dat op woensdag 24 juni wordt gehouden in Rotte