China probeert Bijbel aan te passen om christenen te beïnvloeden

De Chinese Communistische Partij probeert de Bijbel aan te passen om christenen te beïnvloeden en de controle te behouden. Dit gebeurt te midden van een groeiend aantal christenen in het land, dat nu meer gelovigen telt dan leden van de Communistische Partij. Dat meldt CBN News.
Al eerder kwamen dergelijke berichten naar buiten, maar het medium zegt nu dat die berichten door meerdere bronnen in het land zijn bevestigd. Volgens Tina Ramirez, oprichter van Hardwired Global, volstaat het voor de Chinezen niet langer om christenen onder dwang hun geloof te laten ontkennen. Ramirez stelt dat de Chinese overheid nu de Schriften herschrijft en bijbelteksten manipuleert om verwarring te zaaien en mensen ervan te weerhouden christen te worden. Bob Fu, voorzitter van ChinaAid, spreekt van een escalatie. Hij meldt dat kinderbijbels volledig verboden zijn en alle bijbelapps zijn verwijderd uit e-commerce app stores. Miljoenen Chinese christelijke kinderen zijn volgens Fu gedwongen een document te ondertekenen waarin zij publiekelijk afstand doen van hun geloof.
De Communistische Partij richt zich nu direct op de Bijbel, met wat zij een "update" noemt die "socialistische waarden" weerspiegelt. Passages die niet overeenkomen met communistische overtuigingen worden verwijderd. Een voorbeeld hiervan is een aanpassing in een schoolboek van de Communistische Partij, waarin hoofdstuk acht van Johannes, over de overspelige vrouw, wordt verdraaid.
De herziene tekst vermeldt: "Jezus zei eens tegen de boze menigte die van plan was een vrouw te stenigen die gezondigd had: 'Wie van jullie zonder zonde is, laat die de eerste steen op haar werpen.' Toen zijn woorden hen bereikten, stopten ze met bewegen. Toen iedereen vertrokken was, stenigde Jezus de vrouw zelf en zei: ‘Ik ben ook een zondaar.’"
Todd Nettleton van Voice of the Martyrs benadrukt dat het de Chinese Communistische Partij altijd om controle draait. Hij zegt dat de partij het Evangelie en de christelijke boodschap ziet als iets dat de controle van de Communistische Partij zou wegnemen. Deze nieuwe socialistische vertaling van de Bijbel is volgens Nettleton een poging van de partij om de kerk te beheersen en het christendom te gebruiken om de belangen van de partij te dienen.







































Praatmee